"Lo que tenemos ante nosotros es un grave caso de violación a los derechos humanos y civiles. Estas acciones son totalmente inaceptables", dijo la presidenta brasileña sobre el espionaje que le hizo EEUU.
En plena sesión plenaria, Dilma calificó que el espionaje de EEUU es...
"una grave violación de los derechos humanos y de las libertades civiles; es una invasión y una falta de respeto a la soberanía de mi país". Agregó que las denuncias causaron indignación y disgusto entre los brasileños, quienes se sintieron objetos de intrusión.
"Brasil fue un blanco de espionaje y eso es muy grave. Es una afrenta a los principios que deben tener las relaciones entre los países. El derecho a la seguridad de los ciudadanos de una nación nunca se podrá garantizar quebrando los derechos de los ciudadanos de otros países. Es inaceptable", señaló con contundencia.
Mi gobierno hará todo lo posible para defender los derechos humanos de todos los brasileños y de todos los ciudadanos del mundo y proteger los frutos de la inventiva de nuestros trabajadores y nuestras empresas."Informaciones empresariales –a menudo, de alto valor económico e incluso estratégico– han estado en la mira del espionaje. Representaciones diplomáticas brasileñas, entre ellas la Misión Permanente ante las Naciones Unidas y la propia Presidencia de la República, tuvieron sus comunicaciones interceptadas”, subrayó.
La presidenta brasileña -quien suspendió su visita a Washington programada para octubre- denunció que la intromisión estadounidense infringe el derecho internacional y afrenta a los principios que rigen las relaciones entre las naciones amigas. También subrayó que el derecho a la seguridad de los ciudadanos de un país no justifica la violación de los derechos humanos de aquellos de otro país. Esto se agrava –anotó– cuando empresas privadas sostienen ese espionaje.
No puedo más que defender el derecho de las personas a la privacidad y soberanía de nuestro país. Lo que tenemos ante nosotros es un grave caso de violación a los derechos humanos y civiles. Estas acciones son totalmente inaceptables.Rousseff indicó que Brasil redoblará sus esfuerzos para equiparse con legislación, tecnologías y mecanismos que lo protejan de la interceptación ilegal de comunicaciones y datos. "Mi gobierno hará todo lo posible para defender los derechos humanos de todos los brasileños y de todos los ciudadanos del mundo y proteger los frutos de la inventiva de nuestros trabajadores y nuestras empresas", aseguró.
Por su parte, el presidente Barack Obama, quien habló luego de Dilma, no comentó el discurso de su par brasileña y más bien habló de la seguridad internacional y los conflictos en curso.
Puedes leer aquí el discurso completo en portugués.
Relacionados en La Mula:
Rousseff sale reforzada
EEUU revisará su política de espionaje a Brasil
¿Por qué EEUU espía a Brasil?
Barack Obama promete "espionaje transparente"
Fuente: http://redaccion.lamula.pe/2013/09/24/dilma-cuadro-a-obama-en-la-onu/albertoniquen/
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.