*-*

Las cosas que uno medita mucho o quiere que sean 'perfectas', generalmente nunca se empiezan a hacer...
*-*
"Cada mañana, miles de personas reanudan la búsqueda inútil y desesperada de un trabajo. Son los excluidos, una categoría nueva que nos habla tanto de la explosión demográfica como de la incapacidad de esta economía para la que lo único que no cuenta es lo humano". (Ernesto Sábato, Antes del fin)
*-*

viernes, 11 de octubre de 2013

"Sólo pasó de una manera hermosa, todos nos involucramos. Era un ritmo auténtico, la escena completa lo era"

http://redaccion.lamula.pe/media/uploads/1c23d3a3-7840-41b6-a6da-b59419a64742.jpgAdaptación al español de un entrevista hecha a John Lennon por la revista Rolling Stone en 1968.

Después de dos días del que sería el cumpleaños 73 del gran Lennon, miles de fans de todo el mundo aún lo siguen idolatrando. En honor a su música, publicamos un fragmento adaptado al español de la entrevista que le hiciera Jonathan Cott la tarde del 18 de setiembre de 1968 en... Londres para la revista "Rolling Stone".

He listado un grupo de canciones que asocio contigo, en términos de quién eres o quién fuiste, canciones que me embistieron mientras que se personificaban un poquito en ti: "You´ve got to hide your love away", "Strawberry fields", "It´s only love", "She said she said", "Lucy in the sky", "I´m only sleeping", "Run for your life", "I am the walrus", "All you need is love", "Rain", "Girl".
Oh, sí! Yo estoy de acuerdo con algunas de ellas, verás. Cosas como "Hide your love away", cierto, recién había descubierto a Dylan, realmente. "It´s only love" -estuve siempre avegonzado de eso por la abominable letra, sabrás-. George vino y habló sobre eso ayer por la noche. Él dijo recuerda que siempre solíamos avergonzarnos cuando el sonido de la guitarra entraba, cuando hacíamos ese "blamm blam-blam-blam", nos gustaba pero había algo que estaba mal.    
Y "She said she said" -sí, estaba pasando por un mal momento para escribir en ese entonces y no podía escucharla, pero luego la oí y la escarbé. "Lucy in the sky", todo bien. "Sleeping", es así. "Run for your life", siempre la odié, tú sabes. "Walrus", sí, "Girl", sí, "All you need is love"- jajaja, tú sabes que es algo como natural.
¿Aquellas que realmente signficaron algo para mí? Mira, no sé sobre "Hide your love away", eso es de mucho tiempo atrás -probablemente "Strawberry fields", "She said", "Walrus", "Rain", "Girl", hay una o dos más, "Day Tripper", "Paperback Writer", incluso. "Ticket to Ride" fue una más, eso es lo que recuerdo. Era una forma de cambio, definitivamente... "Norwegian wood"- esa era la del sonido hindú. Definitivamente, las considero estados de ánimo o momentos.
Te siento en estas canciones más que en canciones como "Michelle", por ejemplo.
Sí, cierto, tienen mi toque. Bueno, la cosa es que no sé cómo hubieran funcionado si las hubiera grabado con otras personas; sería totalmente diferente. Pero es mi música con mi banda cuando soy yo el que canta y es música de Paul con su banda. Cuando las escribimos juntos, están juntas. Pero no estoy orgulloso de todas mis canciones. "Walrus", "Strawberry fields", tú sabes. Suelo estamparle mi nombre a ellas, las otras son algo... Pienso que son más poderosas.
He escuchado que "Strawberry fields" fue escrita cuando estabas sentado en una playa, solo.
Sí, en España, filmando "How I won the war". Estaba a punto de filmar una gran escena sobre componer canciones de nuevo. Me tomó mucho tiempo escribirla. Verás, estaba escribiendo bastante. Quería que la letra sea como una conversación. No funcionó, ese verso fue algo ridículo realmente, sólo quería que a la gente le gustara [John canta-habla] "estábamos hablando y resulta que estoy cantando" -algo así. Y todo estaba muy callado. Pero fue escrita, en parte, en una casa española grande y terminada en la playa.
Ha habido muchos análisis filosóficos acerca de tus canciones, en particular de “Strawberry fields”...
Bueno, pueden ponerlas a un lado. Pueden poner cualquier cosa a un lado. Me refiero a que choco en todos los niveles, tú sabes. Escribimos letras que no te das cuenta a lo que se referían hasta después. Especialmente algunas de las mejores canciones o de las que más fluyen, como "Walrus". La primera estrofa completa ha sido escrita sin ningún conocimiento. Y  en "Tomorrow never knows" –no sabía lo que estaba diciendo, y uno sólo lo entiende luego. Es por eso que las personas son buenas con ellas. Yo sé que cuando compongo hay personas en algún lugar que están chequeando la letra, y con el resto de canciones no interesa porque funcionan en todos los niveles.
¿Qué es Strawberry Fields?
Es un nombre, es un bonito nombre. Cuando estaba escribiendo "In my life" –estaba tratando con "Penny lane" en ese momento– estábamos tratando de escribir sobre liverpool, y sólo hice un listado de nombres que sonaran bonitos, arbitrariamente. "Strawberry fields" era un lugar cerca que había sido hogar del ejército de salvación. Pero "strawberry fields" –me refiero a que tuve visiones sobre "strawberry fields". Y ahí estaba Penny Lane, el "cast iron shore" al cual había llegado en alguna canción ahora y sólo eran buenos nombres, sólo estupendos nombres. Que sólo sonaban bien. Porque "Strawberry fields" está en cualquier lugar al que quieras ir. En realidad, acabo de escribir una canción que dice: "Te he hablado de strawberry fields/ y tú haz escuchado sobre Walrus y yo/ te dije sobre "Fool on th hill"...", es increíble
¿Cuánto crees que las canciones influyen en la construcción de un mito sobre un estado mental?
No lo sé. O sea nos hemos vuelto un poco pretenciosos. Como todo el mundo, hemos tenido nuestra fase y ahora estamos haciendo un pequeño cambio al tratar de ser más naturales, menos "newspaper taxis", dice. Quizá estamos cambiando. No sé lo que estamos haciendo en lo absoluto, yo sólo escribo. Realmente sólo me gusta el rock & roll. Es decir, estos (señalando una pila de discos de los 50´s) son los discos que me gustaban en ese entonces, ahora los escucho y aún trato de reproducir a veces "Some other guy" o "Be-bop-a-lula", sean lo que sean, es el mismo ritmo para mí, realmente sólo es el sonido.
En "Penny lane" tienes frases como: "Una hermosa enfermera está vendiendo amapolas en una bandeja/Y a pesar de que piensa que está en una obra/Ella está de todas formas." Más allá de las características infantiles de estas líneas, ¿esto no es lo que has estado diciendo recientemente?
Paul tiene el ritmo central de ello, pero recuerdo trabajando en esas líneas. Siempre ha sido un poco de "Ella está en una obra, ella está de todas formas heh heh" porque lo estás diciendo nuevamente y nuevamente, es un juego, hombre, es un juego, pero porque lo dices en serio, todo está bien, está ok. Está todo eso en ella. Para nosotros es sólo Penny Lane porque vivió ahí.
Los Beatles parece ser uno de esos grupos que nunca hizo diferencias entre amigos y amantes. Por ejemplo, está el "nene" que puede manejar su carro. Pero cuando se trata de "We can work it out", hablan de "mi amigo". En la mayoría de canciones de otros grupos, llamar "nene" a alguien es un poco humillante comparado a las diferencias que ustedes hacen.
Sí, no sé por qué. Es el ritmo de Paul que –"Cómprale un anillo de diamantes, amigo mío"– es una alternativa a nene. Puedes tomarlo lógicamente de la manera en cómo lo haz tomado. Mira, no sé realmente. Lo que dices es una verdad, una manera de verlo de cualquier manera. En "Baby, you´re a rich man" el punto era, deja de quejarte, ¡eres un hombre rico y todos somos hombres ricos, heh, heh, nene!
Una vez escuché a una niña de 12 años cantando al ritmo de "All you need is love" y ella sustituyó la palabra "odio" por "amor" mientras cantaba.
Eso puede ser cierto, tú sabes. Bueno, es como el significado de un viejo chiste. Yo sólo me refería a eso, lo sentí, eso era lo que se necesitaba. Claro, cuando estoy triste esto no funciona para nada, pero creo en las canciones. Esa es la cosa sobre escribir canciones -tú dices, bueno, todo lo que se necesita es amor, así es cómo vas y es algo así como una afirmación, pero uno tiene que hacerlo. No puedes vivir para eso, esa es la cosa.
Recientemente he sentido tu otro estado de ánimo: "Acá estoy con mi cabeza en mis manos" en "Hide your love way" y "Cuando era un niño, todo estaba bien" en "She said she said".
Sí, cierto. Eso era puro. Eso era a lo que me quería referir. Verás, cuando escribí que tenía "She said she said", pero que no significaba nada, sólo se refería vagamente a alguien que dijo algo que daba a entender que sabía lo que era estar muerto y luego sólo era un sonido. Y que quería un puente. El comienzo ha dado vueltas por días y días y; y entonces escribía lo primero que se me venía a la mente y fue "cuando era un niño" en un diferente ritmo, pero fue auténtico porque acababa de suceder.
Es gracioso porque mientras grabamos todos estamos atentos escuchando nuestro discos antiguos y decimos, haremos una como "The word" –hazla así– y nunca resulta como esa, pero siempre estamos comparando y hablando de álbumes antiguos –sólo chequeando, ¿qué es eso? , como preparándonos para dar bien un examen– sólo escuchando todo.
¿Hay otras versiones de las canciones que te gustan? 
Bueno, la versión de "Yesterday" de Ray Charles –es hermosa. Y "Eleanor Rigby" tiene ritmo. Me encanta involucrarme en las cuerdas de esa canción. Como las cuerdas de los 30´s. José Feliciano hace cosas geniales con "Help" y "Day tripper".
"A Day in the Life of" fue una buena pieza de trabajo entre Paul y yo. Yo manejé el ritmo de "I read the news today", lo que emocionó a Paul, porque de vez en cuando nos excitaban los ritmos que manejábamos y él sólo decía "yeah" –bang bang, así no más. Sólo pasó de una manera hermosa, y le hicimos los arreglos y la ensayamos, cosa que no hacíamos frecuentemente la tarde anterior. De manera que todos sabíamos que estábamos tocando, todos nos involucramos. Era un ritmo auténtico, la escena completa lo era. Paul cantaba la mitad y yo la otra mitad. Necesitaba un puente para hacerlo, pero eso hubiera significado forzar la canción, por lo que el resto entraba de manera suave, fluida, sin problemas, pues haber escrito un puente hubiera sido haber escrito un puente, pero Paul tenía otro por ahí.

Fuente: http://redaccion.lamula.pe/2013/10/11/solo-paso-de-una-manera-hermosa-todos-nos-involucramos-era-un-ritmo-autentico-la-escena-completa-lo-era/elkereinoso/

No hay comentarios:

Publicar un comentario