*-*

Las cosas que uno medita mucho o quiere que sean 'perfectas', generalmente nunca se empiezan a hacer...
*-*
"Cada mañana, miles de personas reanudan la búsqueda inútil y desesperada de un trabajo. Son los excluidos, una categoría nueva que nos habla tanto de la explosión demográfica como de la incapacidad de esta economía para la que lo único que no cuenta es lo humano". (Ernesto Sábato, Antes del fin)
*-*

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Google Translator para... crear música

Redacción
BBC Mundo

La tecnología se desarrolla y trae nuevos e inesperados usos. Y son estos usos impensables lo que la convierte en algo tan fascinante... ¿Hubiese usted imaginado alguna vez que el programa de traducción creado por Google, el "Google Translator", podría utilizarse para crear ritmos en los que basar música?
Esto es lo que ha descubierto un usuario de la web denominado "Redditor harrichr" que ha encontrado la fórmula para convertir a la herramienta de traducción de Google en una máquina de sonidos improvisada.
Si no lo cree no tiene más que seguir las instrucciones:
1) Vaya a Google Translator
2) Seleccione alemán (german) como lengua de origen y de destino
3) Copie y traduzca la siguiente secuencia:
pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch
4) Haga click en escuchar (listen)
El alemán parece ser la lengua que mejor funciona para este truco, aunque no se descarta que puedan existir otras, ya que ahora se abre el espacio para la experimentación.

Guía de sonidos

De la misma forma que se pueden experimentar con nuevos sonidos en el mismo alemán. Las consonantes pv y zk forman sonidos entrecortados complementarios que funcionan bien al oído.
La razón por la que funcionaría tan bien en la lengua germana es porque Google Translator traduce rápidamente cadenas de sonidos sin vocales, según explica Robert Quigley en la página de internet Geekosystem, que anuncia este descubrimiento.
"Lo que hace Google Translator es utilizar sonidos sin vocal para crear un ritmo musical basado en batería, una técnica similar a la denominada "human beatbox" o beatboxing, es decir la habilidad de crear sonidos con la boca y que se enmarca dentro de una nueva tradición en la que los sonidos reemplazan la importancia de las letras de la música. La canción es más acerca del sonido que sobre el mensaje que quiere transmitir", explica a BBC Mundo Steve Hellier, un productor musical y experto en música y creación de sonidos.
"Lo que es realmente novedoso acerca de esto es utilizar una herramienta de internet para logralo", continúa Hellier.

Si desea leer el artículo completo vaya a: http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2010/11/101130_musica_google_translator_pl.shtml

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.